ἀνταπωθέω

From LSJ
Revision as of 15:27, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")

τοῖς οἰκείοις βουλεύμασιν ἁλίσκεσθαι → hoist by one's own petard, hoist with one's own petard, hoist on one's own petard, hoisted by one's own petard, be hoist with one's own petard

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνταπωθέω Medium diacritics: ἀνταπωθέω Low diacritics: ανταπωθέω Capitals: ΑΝΤΑΠΩΘΕΩ
Transliteration A: antapōthéō Transliteration B: antapōtheō Transliteration C: antapotheo Beta Code: a)ntapwqe/w

English (LSJ)

repel in turn, Arist.Pr.936b35:—Pass., Id.Somn.Vig. 457b23.

Spanish (DGE)

empujar en sentido contrario, hacer un empuje contrario τὰ δὲ ἔχοντα ἐν αὐτοῖς σῶμα ... ἀνταπωθοῦντα διὰ τὸ ἀποβιάζεσθαι βίᾳ Arist.Pr.936b35, cf. Somn.Vig.457b23.

German (Pape)

[Seite 244] dagegen zurückstoßen, Arist. Probl. 24, 9.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
repousser mutuellement.
Étymologie: ἀντί, ἀπωθέω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνταπωθέω: ὠθῶ ὀπίσω ἢ πρὸς τὰ κατω, διὰ βάρος σωματοειδὲς… ἀνταπωθοῦντα Ἀριστ. Προβλ. 24. 9, 3: - Παθ., τὸ ἀμαχθὲν [σωματοειδὲς]… πάλιν ἀνταπωθεῖται καὶ κάτω ῥεῖ ὁ αὐτ. Περὶ Ὕπν. 3. 23.

Russian (Dvoretsky)

ἀνταπωθέω: отталкивать в свою очередь или обратно Arst.