ἀθεσμία
Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht
English (LSJ)
ἡ, lawlessness, EM25.7.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
comportamiento contrario a la ley o a la moral, inmoralidad (ὁ Χριστός) βεβηλωμένος ἀπὸ ἀθεσμιῶν ἡμῶν Aq. en Eus.Is.53.5, δαίμονες ... πάντα τὰ μέλη τῇ ἀθεσμίᾳ καχλάζειν καὶ κυματοῦσθαι ποιοῦσιν Nil. en Io.D.M.95.1169B, Λώτ ... μεταξὺ τοσαύτης ἀσεβείας καὶ παρανομίας καὶ ἀθεσμίας στρεφόμενος Basil.M.31.1397C.
Greek (Liddell-Scott)
ἀθεσμία: ἡ, ἀνομία, Ἐκκλ.
German (Pape)
ἡ, Gesetzlosigkeit, Sp.
Translations
lawlessness
Arabic: عَدَم وُجُود قَوَانِين; Azerbaijani: qanunsuzluq, hüquqsuzluq, özbaşınalıq; Belarusian: беззаконне, бяспраўе; Bulgarian: беззаконие; Chinese Mandarin: 無法無天/无法无天; Crimean Tatar: qanunsızlıq; Czech: nezákonnost, bezpráví; Danish: lovløshed, retsløshed; Dutch: wetteloosheid; Finnish: laittomuus; French: anarchie, illégalité; German: Gesetzlosigkeit, Zügellosigkeit; Greek: ανομία, αναρχία; Ancient Greek: ἀθεμιστία, ἀθεσμία, ἀναρχία, ἀνομία, ἀνομίη, δυσνομία; Irish: aindlí; Italian: illegalità, Far West; Japanese: 無法; Korean: 무법; Latvian: nelikumība; Macedonian: беззаконитост; Maori: turekoretanga; Norwegian Bokmål: lovløshet, akt, fredløshet; Nynorsk: lovløyse; Persian: بیقانونی; Polish: bezprawie, swawola; Portuguese: anarquia; Romanian: anarhie, ilegalitate; Russian: беззаконие, бесправие, беспредел; Serbo-Croatian Roman: бѐспра̄вље, безакоње; Roman: bèsprāvlje, bezákonje; Slovak: nezákonnosť, bezprávie; Slovene: brezzakonje; Spanish: iniquidad; Swedish: laglöshet; Ukrainian: беззаконня, безправ'я