οὔριον

From LSJ
Revision as of 09:25, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Τίς, ξένος ὦ ναυηγέ; Λεόντιχος ἐνθάδε νεκρὸν εὗρέ σ᾿ ἐπ᾿ αἰγιαλοῦ, χῶσε δὲ τῷδε τάφῳ, δακρύσας ἐπίκηρον ἑὸν βίον· οὐδὲ γὰρ αὐτὸς ἥσυχος, αἰθυίῃ δ᾿ ἶσα θαλασσοπορεῖ. → Who art thou, shipwrecked stranger? Leontichus found thee here dead on the beach, and buried thee in this tomb, weeping for his own uncertain life; for he also rests not, but travels over the sea like a gull.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὔριον Medium diacritics: οὔριον Low diacritics: ούριον Capitals: ΟΥΡΙΟΝ
Transliteration A: oúrion Transliteration B: ourion Transliteration C: oyrion Beta Code: ou)/rion

English (LSJ)

τό, (οὖρος B) ward, watch, Hsch. (ὄρ- cod.).

German (Pape)

[Seite 419] τό, die Wache, Hesych., wo ὄριον steht.

Russian (Dvoretsky)

οὔριον: ᾠόν τό неплодное яйцо Arst.

Greek (Liddell-Scott)

οὔριον: τό, (οὗρος Β) «φυλακή, σημεῖον»Ἡσύχ. (ὄριον Schm.).

Greek Monolingual

οὔριον, τὸ (Α) [[[ούρος]] (Ι)]
(κατά τον Ησύχ.) «φυλακή, σημεῖον».