βρυχηδόν

From LSJ
Revision as of 10:51, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → for health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρῡχηδόν Medium diacritics: βρυχηδόν Low diacritics: βρυχηδόν Capitals: ΒΡΥΧΗΔΟΝ
Transliteration A: brychēdón Transliteration B: brychēdon Transliteration C: vrychidon Beta Code: bruxhdo/n

English (LSJ)

Adv., (βρύχω)
A with gnashing of teeth, AP9.371.
II (βρυχάομαι) with bellowing, A.R.3.1374, Nonn. D. 29.311.

Spanish (DGE)

(βρῡχηδόν)
adv.
1 a mordiscos, haciendo rechinar los dientes de una morsa o perro marino AP 9.371, A.D.Adu.197.26.
2 con rugidos de combatientes en comparación c. animales, esp. perros, A.R.3.1374, Nonn.D.29.311.

German (Pape)

[Seite 466] heulend, brüllend, Ap. Rh. 3, 1374; Nonn.; vom Hunde Ep. ad. 419 (IX, 371).

French (Bailly abrégé)

adv.
1 en mugissant;
2 en grinçant des dents.
Étymologie: βρυχάομαι, -δον.

Russian (Dvoretsky)

βρῡχηδόν: adv. рыча Anth.

Greek (Liddell-Scott)

βρῡχηδόν: ἐπίρρ. (βρύχω) μὲ τρίξιμον τῶν ὀδόντων, Ἀνθ. ΙΙ. 9. 371. ΙΙ. (βρυχάομαι) μὲ βρυχηθμόν, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 1374, κ. ἄλλοι.

Greek Monotonic

βρῡχηδόν: (βρύχω), επίρρ., μέσω του τριξίματος των δοντιών, σε Ανθ.

Middle Liddell

βρύχω
with gnashing of teeth, Anth.