ἁρμαλά
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
English (LSJ)
= πήγανον ἄγριον, Dsc.3.46; Syrian for π. κηπαῖον, Ps.-Dsc.3.45:—also ἀρμαρά, PMag.Par.1.1294,1990. (Cf. Arabic harmal 'rue'.)
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἅρμαλα Gal.19.725; tb. ἄρμολα Gal.12.82; ἄρμαρα PMag.4.1294, 1990
bot.
1 ruda, Ruta chalepensis L., Ps.Dsc.3.45.
2 alhama, ruda hármala, Peganum harmala L., Dsc.3.46, Gal.ll.cc.
•sin identificar PMag.ll.cc.
• Etimología: Del ár. ḥarmal.
Frisk Etymological English
Grammatical information: ?
Meaning: a plant, rue = πήγανον ἄγριον (Dsc.); foll. Ps.-Dsc. 3, 45 Syrian for πήγανον κηπαῖον.
Other forms: Also ἁρμαρά (Pap.).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Sem.?
Etymology: Cf. Arab. harmal rue. So from Semitic? Or the other way round?
Frisk Etymology German
ἁρμαλά: {harmalá}
Forms: Daneben ἁρμαρά (Pap.).
Meaning: Pflanzenname, Raute, = πήγανον ἄγριον (Dsk.); nach Ps.-Dsk. 3, 45 syrisch für πήγανον κηπαῖον.
Etymology: Aus dem Semitischen, vgl. arab. harmal Raute.
Page 1,143