βεβήλωσις
Διὰ τὰς γυναῖκας πάντα τὰ κακὰ γίγνεται → Mala non videbis fieri nisi per mulieres → Das Leid erwächst uns durch die Frauen allesamt
English (LSJ)
-εως, ἡ, profanation, desecration, LXX Le.21.4, Ph.1.523.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
profanación ἐν παντὶ ἀκαθάρτῳ καὶ βεβηλώσει LXX 1Ma.1.48, cf. Iu.4.3, ἑρμηνεύεται δὲ ὅρασις βεβηλώσεως Ph.1.523, cf. Meth.Symp.6.1
•c. gen. subjet. αὐτοῦ LXX Le.21.4
•c. gen. obj. τοῦ σαββάτου Epiph.Const.Haer.19.5.
German (Pape)
[Seite 440] ἡ, Entweihung, Entheiligung, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
βεβήλωσις: -εως, ἡ, τὸ μιαίνειν, ἡ κατάργησις, κατάλυσις, ἀθέτησις, Ἑβδ. (Λευ. καʹ, 4), Φίλων 1. 523.
Translations
desecration
Armenian: սրբապղծություն; Bulgarian: оскверняване; Catalan: profanació; Chinese Mandarin: 褻瀆, 亵渎, 污辱; Danish: vanhelligelse; Dutch: heiligschennis, ontheiliging; Finnish: häpäisy, häväistys, häpäiseminen; French: profanation; German: Profanierung, Profanation, Entheiligung, Schändung, Entweihung; Greek: βεβήλωση; Hebrew: חילול \ חִלּוּל; Hungarian: megszentségtelenítés; Indonesian: desekrasi; Japanese: 冒涜; Maori: whakapokenga; Middle English: pollucion; Polish: zbeszczeszczenie, profanacja; Portuguese: profanação; Romanian: profanare; Russian: осквернение, профанация, надругательство; Scottish Gaelic: mì-choisrigeadh; Spanish: profanación; Ukrainian: профанація