ἐκτιλάω

From LSJ
Revision as of 12:14, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκτῑλάω Medium diacritics: ἐκτιλάω Low diacritics: εκτιλάω Capitals: ΕΚΤΙΛΑΩ
Transliteration A: ektiláō Transliteration B: ektilaō Transliteration C: ektilao Beta Code: e)ktila/w

English (LSJ)

void excrement, Hippiatr.90, Sch.Ar.Av.791.

Spanish (DGE)

evacuar, defecar τὸ βόσκημα Hippiatr.90.1, τὴν κράμβην Hippiatr.90.2
abs. hacer de vientre, Hippiatr.90.2, Sch.Ar.Au.791.

German (Pape)

[Seite 781] auskacken, Schol. Ar. Av. 792.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκτῑλάω: ἀποπατῶ, «τσιρλίζω», Λατ. cacare, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Ὄρν. 792.