ἀποπενθέω

From LSJ
Revision as of 12:35, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

Πάντ' ἀνακαλύπτων ὁ χρόνος πρὸς φῶς φέρει → Omnia revelans tempus in lucem eruit → Die Zeit deckt alles auf und bringt es an den Tag

Menander, Monostichoi, 459
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπενθέω Medium diacritics: ἀποπενθέω Low diacritics: αποπενθέω Capitals: ΑΠΟΠΕΝΘΕΩ
Transliteration A: apopenthéō Transliteration B: apopentheō Transliteration C: apopentheo Beta Code: a)popenqe/w

English (LSJ)

mourn for, τινά Plu.Cor.39.

Spanish (DGE)

1 plañir, llorar a un muerto, Plu.Cor.39.
2 dejar de llorar τοῦ ἀποπενθεῖν Πάτροκλον καιρὸς ἦν Gr.Naz.Ep.166.2.

German (Pape)

[Seite 318] (vollständig) betrauern, τινά Plut. Cor. 39.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
pleurer sur.
Étymologie: ἀπό, πενθέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀποπενθέω: оплакивать (τινα δέκα μῆνας Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀποπενθέω: πενθῶ, θρηνῶ τινα, μ. αἰτ. Πλουτ. Κορ. 39. ΙΙ. παύομαι πανθῶν, ἐπειδὴ δὲ ἀποπενθεῖν Πάτροκλον καιρὸς ἦν Γρηγ. Ναζ. τ. Ι. σ. 889Β.

Greek Monotonic

ἀποπενθέω: μέλ. -ήσω, πενθώ, θρηνώ για κάποιον, τινά, σε Πλούτ.

Middle Liddell

to mourn for, τινά Plut.