remigatio

From LSJ
Revision as of 07:37, 5 December 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Ancient Greek: εἰρεσία, εἰρεσίη," to "Ancient Greek: εἰρεσία, εἰρεσίη, ἐρετική,")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu

Menander, Monostichoi, 198

Latin > English

remigatio remigationis N F :: rowing; oar (Cal)

Latin > English (Lewis & Short)

rēmĭgātĭo: ōnis, f. remigo,
I a rowing, Cic. Att. 13, 21, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rēmĭgātĭō, ōnis, f. (remigo), action de ramer, manœuvre à la rame : Cic. Att. 13, 21, 3.

Latin > German (Georges)

rēmigātio, ōnis, f. (remigo), das Rudern, Cic. ad Att. 13, 21, 3.

Translations

rowing

Bulgarian: гребане; Catalan: rem, remant; Chinese Mandarin: 划船; Czech: veslování; Danish: ro, roning; Dutch: roeien; Esperanto: remado; Faroese: róður; Finnish: soutaminen, soutu; French: aviron, canotage; Galician: remo; Georgian: ნიჩბოსნობა; German: Rudern; Greek: κωπηλασία; Ancient Greek: εἰρεσία, εἰρεσίη, ἐρετική, ἐρετμός, κωπηλασία; Icelandic: róður; Irish: rámhaíocht; Italian: canottaggio, voga; Japanese: ローイング, 漕艇, 漕艇, 船こぎ, ボートこぎ, ローイング; Macedonian: веслање; Norwegian Bokmål: roing; Norwegian Nynorsk: roing; Polish: wioślarstwo, wiosłowanie; Portuguese: remada, remo; Romanian: canotaj, vâslire; Russian: гребля; Spanish: remo