παραρθρέω

From LSJ
Revision as of 10:01, 14 February 2024 by Spiros (talk | contribs)

Ἡ δ᾽ ἐμὴ ψυχὴ πάλαι τέθνηκεν, ὥστε τοῖς θανοῦσιν ὠφελεῖν → My soul died long ago so that I could give some help to the dead

Sophocles, Antigone, 559-60
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραρθρέω Medium diacritics: παραρθρέω Low diacritics: παραρθρέω Capitals: ΠΑΡΑΡΘΡΕΩ
Transliteration A: pararthréō Transliteration B: pararthreō Transliteration C: pararthreo Beta Code: pararqre/w

English (LSJ)

A to be partially dislocated, ἄρθρον παραρθρῆσαν Hp.Art. 17 codd., cf. Apollon. Cit.2, Gal.UP12.10, 15.7, Heliod. ap. Orib.49.14.7.
II trans., dislocate, v.l.in Pl.Ax.367b.

German (Pape)

[Seite 496] verrenken, Hippocr. u. a. Medic.; übertr., Plat. Ax. 367 b.

Russian (Dvoretsky)

παραρθρέω: вывихивать, поражать члены, увечить Plat.

Greek (Liddell-Scott)

παραρθρέω: ἐξαρθροῦμαι εἰς τὰ πλάγια, ἄρθρον παραρθρῆσαν Ἱππ. π. Ἄρθρ. 794. ΙΙ.μεταβ., ἐξαρθρώνω εἰς τὰ πλάγια, Πλάτ. Ἀξίοχ. 367Β· πρβλ. ἐξαρθρέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παραρθρέω [παρά, ἄρθρον] met acc. verrekken; intrans. ontwricht zijn.

Translations

dislocate

Bulgarian: изкълчвам; Catalan: dislocar, luxar, desconjuntar, desencaixar; Chinese Mandarin: 脫臼/脱臼; Czech: vykloubit; Dutch: ontwrichten; French: disloquer, luxer, déboîter; Galician: dislocar; German: auskugeln, ausrenken, verrenken, dislozieren; Greek: εξαρθρώνω; Ancient Greek: ἀποστρέφω, ἐκκοκκίζω, ἐξαρθρέω, ἐξαρθρόω, ἐξαρθρῶ, παραρθρέω, στρέφω; Hungarian: kificamít; Italian: slogare, lussare; Japanese: 脫臼する; Kazakh: буынын шығару, мерт қылу, мертіктіру; Latin: luxo; Polish: zwichnąć; Portuguese: deslocar; Romanian: disloca; Russian: вывихивать, вывихнуть; Slovene: izpahniti; Spanish: dislocar; Tagalog: malinsad