acclinis
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
Latin > English
acclinis acclinis, accline ADJ :: leaning/resting (on/against); sloping, inclined; disposed/inclined (to)
Latin > English (Lewis & Short)
acclīnis: e, adj. (also adc-) [ad-CLINO],
I leaning on or against something, inclined to or toward (poet. and in post-Aug. prose); constr. with dat.
I Lit.: corpusque levabat arboris adclinis trunco, Verg. A. 10, 834; so Ov. M. 15, 737; Stat. Silv. 5, 3, 36 al.—In prose, Plin. 8, 15, 16, § 39; Just. 28, 4: crates inter se acclines, Col. 12, 15, 1.—
B Esp. of localities, Amm. 14, 8; 29, 5.—
II Trop., inclined to, disposed to (= inclinatus, propensus): acclinis falsis animus meliora recusat, Hor. S. 2, 2, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
acclīnis¹⁵ (adcl-), e, appuyé à ou contre, adossé à : arboris trunco Virg. En. 10, 835, adossé au tronc d’un arbre, cf. Luc. 2, 356 || [fig.] adclinis falsis animus Hor. S. 2, 2, 6, âme penchée vers l’erreur || acclini jugo Ov. F. 5, 154, sur un sommet légèrement en pente.
Latin > German (Georges)
acclīnis, e (acclino), sich hin- od. anlehnend, angelehnt, dah. auch sich neigend, parieti, Iustin.: trunco arboris,Verg.: colla acclinia malo, Ov.: absol., salutet acclinis, sich verneigend, Arnob. 7, 13. – v. Lebl., crates inter se acclines, Col.: municipium monti accl., liegend am usw., Amm.: leniter acclini iugo, Ov. – übtr., acclinis falsis animus, zum Truge geneigt, Hor. sat. 2, 2, 6.
Latin > Chinese
acclinis, e. adj. :: 偏者。靠着。 — falsis animus 易信浮言。