cantharis
νὺξ μὲν ἐμὸν κατέχει ζωῆς φάος ὑπνοδοτείρη → sleep-giving night hath quenched my light of life | sleep-giving night covers my light of life | night, the giver of sleep, holds the light of my life
Latin > English
cantharis cantharidis N F :: blister-beetle (Cantharis vesicatoria); Spanish fly (medicine/poison); a worm
Latin > English (Lewis & Short)
canthăris: ĭdis, f., = κανθαρίς.
I A genus of beetle, of several species; in pure Lat. scarabaeus parvus, Plin. 29, 4, 30, § 94; freq. used in medicine, id. 11, 35, 41, § 118; 29, 4, 30, § 93.—Esp. the (very poisonous) Spanish fly, cantharides: Meloe vesicatorius, Linn.; Cic. Tusc. 5, 40, 117; id. Fam. 9, 21, 3; Ov. Ib. 306; cf. Plin. 29, 4, 30, § 94; 11, 35, 41, § 118.—
II A worm injurious to the vine and rose, Pall. 1, 35, 6 and 4; cf. Plin. 18, 17, 44, § 152. >
Latin > French (Gaffiot 2016)
canthăris,¹⁶ ĭdis, f. (κανθαρίς), cantharide [insecte venimeux] : Cic. Tusc. 5, 117 || charançon : Plin. 18, 152 || insecte qui nuit à la vigne : Pall. 1, 35, 6.
Latin > German (Georges)
cantharis, idis, Akk. Plur. idas, f. (κανθαρίς), I) die spanische Fliege (Meloe vesicatorius, L.), bes. in bezug auf das aus ihr gewonnene Gift, Cic. Tusc. 5, 117. Ov. Ib. 308. Val. Max. 6, 2. ext. 3. – Nbf. cantharida, ae, f., Isid. 12, 5, 5. Greg. Tur. hist. Franc. 6, 15: u. cantareda, ae, f., Greg. Tur. hist. Franc. 6, 15 Arndt. – II) der Kornwurm, Plin. 18, 152.