egens
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
Latin > English
egens (gen.), egentis ADJ :: needy, poor, in want of; very poor, destitute (of)
Latin > English (Lewis & Short)
ĕgens: entis, Part. and P. a., from egeo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĕgēns,⁹ tis, p.-adj. de egeo, qui manque, dénué, privé de : Cic. Fam. 6, 22, 1 || pauvre, indigent, nécessiteux : Cic. Planc. 86 ; Læl. 23 || nihil rege egentius Cic. Att. 6, 1, 4, rien de plus pauvre qu’un roi || -tissimus Cic. Sest. 111.
Latin > German (Georges)
egēns, entis, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. egeo), nicht habend, a) absol., dürftig, darbend, sehr arm, ein armer Teufel (Ggstz. locuples, dis, opulens), egens quidam calumniator, Cic.: captivi egentes, Liv.: eos locupletes ex egentibus fecerat, Caes.: egentiorem hercle hominem novi neminem, Plaut. fr.: num ergo ditior an egentior dicendus est is, qui etc., Augustin.: nihil rege egentius, Cic.: egentissimus quisque, Sall.: in sua re fuisse egentissimum, sehr gedarbt, sehr kärglich gelebt haben (Ggstz. insolentem in aliena fuisse), Cic. – subst., haec utrum abundantis an egentis signa sunt? Cic.: illa egentium contio, Proletarierversammlung, Cic.: egentes ac perditi (Lumpe), Caes. – b) m. Genet., etw. nicht habend, ohne etw., arm an etw., homo egens virtutis, abundans felicitatis, Cornif. rhet.: egens consilii servus, Plaut.: verborum non egens, nicht arm an Ausdruck, Cic.: insulae cultorum egentes, unbewohnte, Liv.: loca aquarum egentissima, Tert. apol. 16.
Latin > Chinese
egens, tis. part. c. s. v. egeo. :: 貧窮者。缺乏者。— rebus omnibus 缺各物。— deliciarum 缺快樂。