evibro
From LSJ
ἀναπηδῆσαι πρὸς τὸν πάππον → jumped up on his grandfather's knees, sprang up into his grandfather's lap
Latin > English (Lewis & Short)
ē-vībro: āre, v. a.
I Lit., to swing forwards, to hurl, throw: scorpiones rotundos lapides, Amm. 24, 4, 16.—
II Trop., to set in motion, to move, excite: animos, Gell. 1, 11, 1: eum ad rabiem, Amm. 14, 1, 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ēvĭbrō, āre, tr., lancer (un projectile) : Amm. 24, 4, 16 || exciter, animer : Gell. 1, 11, 1 ; Amm. 14, 1, 10.
Latin > German (Georges)
ē-vibro, āre, emporschwingen, rotundos lapides (v. der Wurfmaschine), Amm. 24, 4, 16. übtr., animos, steigern, Gell. 1, 11, 1: adversando iurgandoque alqm ad rabiem (Ggstz. mollire alcis iras), Amm. 14, 1, 10.