κώθων
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
English (LSJ)
ωνος, ὁ,
A Laconian drinking-vessel, used by soldiers, Archil. 4, Ar.Eq.600, X.Cyr.1.2.8, Critias 34 D., IG22.47.6, etc.; κ. στρεψαύχην Theopomp.Com.54; πυριγενής Henioch.1; φαεινός Ar.Pax 1094 (parod.); of earthenware or metal, IG42(1).121.79, al. (Epid.), Ath.11.483b, c: κ. χαλκοῖ IG12.313.55, al., cf. 22.1425.393. II drinking bout, carousal, εἰσῆλθεν ἐπὶ κώθωνα πρὸς τὸν βασιλέα Macho ap.Ath.13.583b, cf. Plu.Ant.4, etc.; religious banquet, BCH51.220 (Thasos). III Sicel, = κῶθος, Nic.Fr.141, Apollod. ap. Ath.7.309c. IV the inner harbour at Carthage, Str.17.3.15, App.Pun. 127.
German (Pape)
[Seite 1541] ωνος, ὁ, 1) ein lakonisches, irdenes Trinkgeschirr mit gewundenem Halse, χρησιμώτατον ἐς στρατείαν, am ausführlichsten besprochen Ath. XII, 483 b; Plut. Lys. 9; Ar. Equ. 598; Xen. Cyr. 1, 2, 8. – Auch das Trinkgelage selbst; Ath. XIV, 658 e; εἰσῆλθεν ἐπὶ κώθωνα πρὸς τὸν βασιλέα Macho ibd. XIII, 583 b; ähnl. περὶ κώθωνα διατρίβειν, eigtl. beim Becher verweilen, Plut. Anton. 4 Pyrrh. 14. – 2) sicilisch = κωβιός, wie κῶθος, Ath. VII, 309 c.