livesco
From LSJ
ἡ Νέμεσις προλέγει τῷ πήχεϊ τῷ τε χαλινῷ μήτ' ἄμετρόν τι ποιεῖν μήτ' ἀχάλινα λέγειν → Nemesis warns us by her cubit-rule and bridle neither to do anything without measure nor to be unbridled in our speech
Latin > English (Lewis & Short)
līvesco: ĕre,
I v. n., to turn black and blue, become livid: digiti, Lucr. 3, 528; Scrib. Comp. 181.—*
II Trop., to envy, be envious: nec enim livescere fas est, Claud. Rapt. Pros. 3, 27.
Latin > French (Gaffiot 2016)
līvēscō,¹⁶ ĕre (liveo), intr., devenir bleuâtre, livide : Lucr. 3, 527 || [fig.] devenir jaloux, envieux : Claud. Pros. 3, 27.
Latin > German (Georges)
līvēsco, ere (Inchoat v. liveo), I) bläulich od. bleifarbig werden, Lucr. 3, 526. – II) übtr., neidisch-, scheelsüchtig werden, Claud. rapt. Pros. 3, 27.