Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

mamilla

From LSJ
Revision as of 20:30, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV2 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523

Latin > English

mamilla mamillae N F :: breast, teat

Latin > English (Lewis & Short)

mămilla: (incorrectly mamm-; cf. Lachm. ad Lucr. vol. 2, p. 36), ae, f.
dim. mamma,
I a breast, pap, nipple, teat.
I Lit., Vell. 2, 70, 5; Juv. 6, 400: laeva in parte mamillae Nil salit juveni, id. 7, 159: scrofa triginta clara mamillis, id. 12, 74; 13, 163.—As a term of endearment, Plaut. Ps. 1, 2, 47.—
II Transf., a little pipe joined to a larger one, Varr. R. R. 3, 14, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mămilla,¹⁴ æ, f., dim. de mamma,
1 mamelle, sein : Vell. 2, 70, 5 ; Juv. 6, 400 ; 12, 74 || [terme d’affection] mon petit cœur : Pl. Ps. 180
2 robinet : Varro R. 3, 14, 2.

Latin > German (Georges)

mamilla (mammilla), ae, f. (Demin. von mamma, s. Paul. ex Fest. 25, 3), I) die Brustwarze, Brust, Vell. 2, 70, 5. Iuven. 6, 401 u. 13, 163. Vulg. Isai. 60, 16; apoc. 1, 13: in mamilla cancrum habere, den Brustkrebs haben, Augustin. de civ. dei 22, 8, 4. p. 570, 14 D.2 – an Tieren die Zitze, Iuven. 12, 74. – als Liebkosungswort, Plaut. Pseud. 180 G. – II) übtr., eine kleine Röhre, von denen mehrere an eine größere Röhre angesetzt wurden, so daß aus ihnen das Wasser nach verschiedenen Seiten hinlief, griech. μαστός, Varro r. r. 3, 14, 2.

Latin > Chinese

mamilla, ae. f. (mamma.) :: 小妳房山羊胡