sagena
ἔστι γὰρ τὸ ἔλαττον κακὸν μᾶλλον αἱρετὸν τοῦ μείζονος → the lesser of two evils is more desirable than the greater
Latin > English
sagena sagenae N F :: seine, drag-net
Latin > English (Lewis & Short)
săgēna: ae, f.,=σαγήνη,>
I a large fishing-net, a seine, Manil. 5, 678 (cf. Dig. 47, 10, 13, § 7); Vulg. Ezech. 26, 5; 47, 10; id. Matt. 13, 47.—
II Transf., in gen., a snare, Vulg. Eccl. 7, 27; id. Ezech. 12, 13.
Latin > French (Gaffiot 2016)
săgēna, æ, f. (σαγήνη), seine [sorte de filet de pêcheur qui se compose d’une nappe simple que l’on traîne sur le fond des eaux] : Manil. 4, 670 ; Ulp. Dig. 47, 10, 13, 7 || [fig.] filet, amorce : Vulg. Eccl. 7, 27.
Latin > German (Georges)
sagēna, ae, f. (σαγήνη), das Schleppnetz, Zuggarn, die Wate zum Fangen einer größeren Zahl Fische auf einmal, rein lat. everriculum (s. Ulp. dig. 47, 10, 13. § 7), Manil. 4, 679. Vulg. Iob 40, 26; eccl. 7, 27 u.a.: sagena missa in mare, Vulg. Matth. 13, 47.
Latin > Chinese
sagena, ae. f. :: 掃網