saxosus
οὐ γὰρ αὐθάδης οὐδ' ἐπαχθής ὁ χρηστός, οὐδ' αὐθέκαστος ἐστιν ὁ σώφρων ἀνήρ → the man of value is not arrogant or insufferable, and the wise man is not a smug
Latin > English
saxosus saxosa, saxosum ADJ :: rocky, stony
Latin > English (Lewis & Short)
saxōsus: (collat. form saxŭōsus, Sicul. Fl. p. 11 Goes.), a, um, adj. saxum,
I full of rocks or stones, rocky, stony: montes, Verg. G. 2, 111: valles, id. E. 5, 84: loca, Col. Arb. 21, 1: mare, id. ib. 8, 16, 8: Hypanis, Verg. G. 4, 370: Euphrates, Plin. 5, 24, 20, § 84: frutex, growing among stones, id. 15, 7, 7: Phlegethon saxosa incendia torquet, Sil. 13, 565.—As subst.: saxōsa, ōrum, n., rocky or stony places: piscium genera alia planis gaudent, alia saxosis, Quint. 5, 10, 21 (cf.: saxatiles pisces, under saxatilis): herba in saxosis nascens, Plin. 21, 29, 103, § 175.
Latin > French (Gaffiot 2016)
saxōsus,¹³ a, um (saxum), pierreux : Col. Arb. 21, 1 ; pl. n., in saxosis Plin. 21, 175, dans les terrains pierreux ; saxosum sonans Virg. *G. 4, 370, qui coule avec bruit sur des rochers.
Latin > German (Georges)
saxōsus, a, um (saxum), I) voll Felsen, voll Steine, felsig, steinig, valles, Verg.: montes, Verg.: loca, Colum. – subst., saxōsa, ōrum, n., felsige-, steinige Orte, Quint. u. Plin. – II) übtr., zwischen Gestein-, zwischen Felsen wachsend, -fließend, Felsen-, frutex, Plin.: Euphrates, Plin.: saxosus sonans Hypanis, mit Rauschen durch Felsen sich stürzend, Verg. georg. 4, 370.