viola

From LSJ
Revision as of 00:20, 13 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV3 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat

Menander, Monostichoi, 330

Latin > English

viola violae N F :: viola (Cal)
viola viola violae N F :: violet; several spring flowers, pansy; violet color

Latin > English (Lewis & Short)

vĭŏla: ae, f.
dim. Gr. ἴον,
I the violet, the stock-gillyflower.
I Lit., Plin. 21, 6, 14, § 27; 21, 11, 38, § 64; Verg. E. 2, 47; 10, 39. —Collect.: an tu me in violā putabas aut in rosā dicere? Cic. Tusc. 5, 26, 73 al.—
II A violet color, violet, Hor. C. 3, 10, 14; id. Ep. 2, 1, 207; Plin. 34, 12, 32, § 124; 37, 9, 40, § 121.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) vĭŏla, æ, f. (ἴον), violette [fleur] : Virg. B. 2, 47 ; [prov.] in viola esse Cic. Tusc. 5, 73, être sur un lit de violettes || couleur violette : Hor. O. 3, 10, 14 ; Ep. 2, 1, 207.

Latin > German (Georges)

viola, ae, f. (v. Ϝίον, als Demin.), I) die Viole, nicht nur das blaue Veilchen (Viola odorata, L.), sondern auch mehrere Arten der Levkoje (Cheiranthus Cheiri, annuus, incanus etc.), flos violae, Gregor.: pallens, Verg.: purpurea, lutea, alba, Plin.: badia, Corp. inscr. Lat. 5, 6415.: nigra, dunkelrote, Plin.: violae et flores, Lampr.: kollektiv, an tu me in viola putabas aut in rosa dicere? auf Veilchen oder Rosen gebettet, Cic. Tusc. 5, 73. – II) meton., die Farbe der Viole, Violett, Violettfarbe, tinctus violā pallor amantium, Hor.: ex eo candidum colorem sentiente violā lonchoton appellant, Plin.

Latin > Chinese

viola, ae. f. :: 老公根紫花