κωνάω
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
English (LSJ)
(
A κῶνος 11.3) spin a top: generally, = περιδινέω, Ar.Fr.520, Hsch., Phot., EM551.24. II (κῶνος 1.3) cover with pitch, IG11 (2).203 A33 (Delos, iii B.C.), PCair.Zen.366.23 (iii B.C.), Phot., Suid., EM551.22.
German (Pape)
[Seite 1545] 1) = κωνάζω, von Hesych. περιδινεῖν erkl.; nach E. M. στρέφειν, περιενεγκεῖν. – 2) verpichen, verkleben, VLL.