Ὅτι οὐδὲν ἧττον τὰ αὐτὰ ποιήσουσι, κἂν σὺ διαρραγῇς → You may break your heart, but men will still go on as before
Full diacritics: ἐπιμῡθιος | Medium diacritics: ἐπιμύθιος | Low diacritics: επιμύθιος | Capitals: ΕΠΙΜΥΘΙΟΣ |
Transliteration A: epimýthios | Transliteration B: epimythios | Transliteration C: epimythios | Beta Code: e)pimu/qios |
ον,
A coming after the fable: τὸ ἐ. the moral, Luc.Bacch.8, Aphth.Prog.1, Herm.in Phdr.p.92A.
[Seite 964] zur Fabel (μῦθος) hinzukommend, τὸ ἐπιμύθιον, die der Fabel angehängte Nutzanwendung, Luc. Bacch. 8; vgl. Schol. Theon. progymn. p. 259.