ἀμητίσκος

From LSJ
Revision as of 19:32, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (c2)

Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen

Menander, Monostichoi, 279
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμητίσκος Medium diacritics: ἀμητίσκος Low diacritics: αμητίσκος Capitals: ΑΜΗΤΙΣΚΟΣ
Transliteration A: amētískos Transliteration B: amētiskos Transliteration C: amitiskos Beta Code: a)mhti/skos

English (LSJ)

ὁ, Dim. of ἄμης, Telecl.1.12, cf. Pherecr.130.7 codd. Ath. ἄμητος [ᾱ], ὁ, (ἀμάω A)

   A reaping, harvesting, Il.19.223.    2 harvest, harvest-time, Hes.Op.384,575, Hdt.2.14, 4.42, Hp.Epid.6.8.19, Thphr.HP3.4.4, A.R.3.418, etc.    II crop, harvest gathered in, or field when reaped, D.P.194, Arat.1097: with another Subst., ληΐοιο ἀμήτοιο Opp.C.1.527: metaph., of a beard, AP11.368 (Jul.). (Gramm. distinguish ἄμητος (1) from ἀμητός (11), the latter being regarded as Adj. (sc. σῖτος), cf. Hdn.Gr.1.220, but Ammon. reverses the distinction.) ἀμητρίς, ίδος, ἡ, fem. of ἀμητήρ, dub. l. in Poll.1.122.

German (Pape)

[Seite 123] ὁ, kleiner Kuchen, ἄμης Teleclid. Ath. II, 64 f; vgl. XIV, 644 f.