Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐξανεμόω

From LSJ
Revision as of 19:34, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_6a)

Δύο γὰρ, ἐπιστήμη τε καὶ δόξα, ὧν τὸ μὲν ἐπίστασθαι ποιέει, τὸ δὲ ἀγνοεῖν → Two different things are science and belief: the one brings knowledge, the other ignorance

Hippocrates
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξᾰνεμόω Medium diacritics: ἐξανεμόω Low diacritics: εξανεμόω Capitals: ΕΞΑΝΕΜΟΩ
Transliteration A: exanemóō Transliteration B: exanemoō Transliteration C: eksanemoo Beta Code: e)canemo/w

English (LSJ)

   A blow out with wind, inflate:—Pass., to be inflated, Hp.Mul.1.34; to be impregnated by the wind, of mares, Arist.HA572a13, cf. Ael.NA4.6: metaph., Ἥρα ἐξηνέμωσε τἄμ' Ἀλεξάνδρῳ λέχη E.Hel.32:—Pass., ἐξηνεμώθην μωρίᾳ I was puffed up, Id.Andr.938, cf. Ph.1.698.    II Pass., of corn, to be parched by wind, 'wind-bitten', Thphr.HP8.10.3.    2 of hair, float in the wind, Apollod.1.6.3.    III metaph., excite, εἰς δρόμον ἐ. τινά Ael.NA13.11:—Pass., τὴν διάνοιαν ἐξηνεμώθη ib.15.29.

German (Pape)

[Seite 869] 1) aus-, durchlüften, αὐχμηραὶ τρίχες ἐκ κεφαλῆς ἐξηνέμωντο, sie flatterten im Winde, Apolld. 1, 6, 3. – 2) mit Wind anfüllen, aufblähen, Hippocr.; übertr., μωρίᾳ ἐξηνεμώθην Eur. Androm. 938, VLL. ἐπαίρεσθαι, vgl. Ael. H. A. 15, 29. – 3) zu Wind machen, vereiteln, Ἥρα ἐξηνέμωσε τἀμὰ λέχη Eur. Hel. 32; pass., vom Getreide, durch den Wind verdorben, ausgekörnt werden, Theophr. – 4) übertr., aufregen, anreizen, εἴς τι, Ael. H. A. 13, 11; von den Stuten, rossig werden, Arist. H. A. 6, 18; vgl. Ael. H. A. 4, 6. 10, 27.