τίς Ἑλλὰς ἢ βάρβαρος ἢ τῶν προπάροιθ' εὐγενετᾶν ἕτερος ἔτλα κακῶν τοσῶνδ' αἵματος ἁμερίου τοιάδ' ἄχεα φανερά → what woman Greek or foreign or what other scion of ancient nobility has endured of mortal bloodshed's woes so many, such manifest pains
Full diacritics: ἐκτροχάζω | Medium diacritics: ἐκτροχάζω | Low diacritics: εκτροχάζω | Capitals: ΕΚΤΡΟΧΑΖΩ |
Transliteration A: ektrocházō | Transliteration B: ektrochazō | Transliteration C: ektrochazo | Beta Code: e)ktroxa/zw |
A rush out, Apollod.2.7.3. II treat summarily, Dsc. Ther.2.
[Seite 783] = ἐκτρέχω, Apolld. 2, 7, 3; durchgehen, erzählen, Diosc.