βύσσος

From LSJ
Revision as of 19:41, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_3)

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βύσσος Medium diacritics: βύσσος Low diacritics: βύσσος Capitals: ΒΥΣΣΟΣ
Transliteration A: býssos Transliteration B: byssos Transliteration C: vyssos Beta Code: bu/ssos

English (LSJ)

ἡ,

   A flax, and the linen made from it, Emp.93, Theoc.2.73, etc.; used of perennial flax, Linum angustifolium, grown in Elis, Paus.6.26.6, and of Linum usitatissimum, = λίνον Ἑβραίων, Id.5.5.2; also, in later writers, of Indian cotton, Gossypium herbaceum, Poll. 7.76, Philostr.VA2.20; and of silk, τὰ Σηρικὰ ἔκ τινων φλοιῶν ξαινουένης βύσσου Str.15.1.20.

German (Pape)

[Seite 468] ἡ, nach Poll. 7, 75 ein seiner, gelblicher Flachs bei den Indern u. daraus bereitetes Leinen, Paus. 5, 5 Theocr. 2, 73 N. T., Baumwolle, Strab. u. Sp.