διαγκυλόομαι

From LSJ
Revision as of 19:54, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_4)

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαγκῠλόομαι Medium diacritics: διαγκυλόομαι Low diacritics: διαγκυλόομαι Capitals: ΔΙΑΓΚΥΛΟΟΜΑΙ
Transliteration A: diankylóomai Transliteration B: diankyloomai Transliteration C: diagkyloomai Beta Code: diagkulo/omai

English (LSJ)

Dep., (ἀγκύλη)

   A hold a javelin by the thong:—only pf. part. Pass. διηγκυλωμένος ready to throw or shoot, X.An.4.3.28 (v.l. -ισμένος), 5.2.12: later in form -ημένος (as if from -άομαι), τόξον, κεραυνόν, δ. ready to shoot with .., Hdn.1.14.9, Luc.JConf.15.

German (Pape)

[Seite 574] Hesych. ἐνεῖραι τοὺς δακτύλους τῇ ἀγκύλῃ τοῦ ἀκοντίου, den Wurfspieß beim Schwungriemen fassen und zum Wurf fertig machen; διηγκυλωμένος, schußfertig sein, v. l. bei Xen. a. a. O.; – Sp., die noch λόγχην, δόρυ zusetzen.