Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

καρποφόρημα

From LSJ
Revision as of 10:18, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_22)

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καρποφόρημα Medium diacritics: καρποφόρημα Low diacritics: καρποφόρημα Capitals: ΚΑΡΠΟΦΟΡΗΜΑ
Transliteration A: karpophórēma Transliteration B: karpophorēma Transliteration C: karpoforima Beta Code: karpofo/rhma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A fruit borne, Eust. 1572.33.

German (Pape)

[Seite 1329] τό, die Frucht, der Ertrag; Long. 2, 26; Eust.

Greek (Liddell-Scott)

καρποφόρημα: τό, τὸ καρποφορηθέν, ὁ παραχθεὶς καρπός, Εὐστ. 1572. 33.