Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir
Full diacritics: ἀπᾰτῑμάζω | Medium diacritics: ἀπατιμάζω | Low diacritics: απατιμάζω | Capitals: ΑΠΑΤΙΜΑΖΩ |
Transliteration A: apatimázō | Transliteration B: apatimazō | Transliteration C: apatimazo | Beta Code: a)patima/zw |
= sq.,
A ἀπητιμασμένη A.Eu.95.
[Seite 282] = folgd., ἀπητιμασμένη Aesch. Eum. 95.
ἀπᾰτῑμάζω: τῷ ἑπομ., ἀπητιμασμένη Αἰσχύλ. Εὐμ. 95.
part. pf. Pass. ἀπητιμασμένος;
déshonorer, outrager.
Étymologie: ἀπό, ἀτιμάζω.