προσαγωγίδης
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
German (Pape)
[Seite 747] ὁ, dor. ποταγωγίδης, = προσαγωγεύς, Plut. Dion. 28, wo jetzt προσαγωγέας für προσαγωγίδας gelesen wird. S. Wessel. ad D. Sic. I p. 455.
Greek (Liddell-Scott)
προσᾰγωγίδης: ἴδε προσαγωγεύς.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
c. προσαγωγεύς.