Iudaea
τούτων γάρ ἑκάτερον κοινῷ ὀνόματι προσαγορεύεται ζῷον, καί ὁ λόγος δέ τῆς οὐσίας ὁ αὐτός → and these are univocally so named, inasmuch as not only the name, but also the definition, is the same in both cases (Aristotle, Categoriae 1a8-10)
Latin > English (Lewis & Short)
Jūdaea: (post-Aug.; in inscrr. and coins IVDEA, Cohen, Descr. Hist. Monn. 1, 310 sqq.), ae, f., = Ἰουδαία,
I the country of the Jews, Judea, Palestine, Plin. 5, 14, 15, § 70; Suet. Tit. 4; Tac. H. 2, 79; 5, 9.—
II Derivv.
A Jū-daeus, a, um, adj., = Ἰουδαῖος, of or belonging to Judea, Jewish: gens, Plin. 13, 4, 9, § 46: sacra, id. 31, 8, 44, § 95.—Subst.: Jūdaei, ōrum, m., the Jews, Tac. H. 5, 2 sq.; 12, 23; Just. 36, 2; Hor. S. 1, 5, 100; Juv. 6, 547; 3, 18.—Jūdaea, ae, f., a Jewess, Juv. 6, 543. —
B Jūdăïcus, a, um, adj., Jewish: aurum, Cic. Fl. 28: superstitio, Quint. 3, 7, 21: jus, Juv. 14, 101: bellum, Tac. H. 2, 4: victoria, over the Jews, id. ib. 2, 78: exercitus, i. e. in Judea, id. ib. 2, 79: panis, unleavened, id. ib. 5, 4.—Adv.: Jūdăĭcē, in the Jewish manner, superstitiously, Cod. Just. 1, 1; Vulg. 2 Reg. 18, 26.—In the Hebrew language: exclamare, Vulg. 4 Reg. 18, 28.