proludium

From LSJ
Revision as of 06:47, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_7)

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source

Latin > English (Lewis & Short)

prōlūdĭum: ĭi, n. proludo,
I preliminary exercise, training (late Lat.): cum quasi in proludiis negotium spectaretur, Amm. 28, 1, 10: cotidiana proludia exercitūs, id. 14, 11, 3: disciplinae castrensis, id. 16, 5, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōlūdĭum, ĭī, n. (proludo), prélude : Amm. 28, 1, 10.