exporrigo
Λάβε πρόνοιαν τοῦ προσήκοντος βίου → Curanda res est, ex decoro vivere → Dass du geziemend lebest, dafür sorge vor
Latin > English (Lewis & Short)
ex -porrĭgo: rexi, rectum, 3 (contr.
I imper. exporge, Ter. Ad. 5, 3, 53), v. a., to stretch out, spread out, extend (ante-class. and post-Aug.).
I Lit.: equites in longitudinem, Auct. B. Afr. 78, 4: munitiones, id. 42 fin.: crura exporrigentia se, Plin. 11, 48, 108, § 216: se (polypi), id. 9, 30, 48, § 91: hinc orti montes longo se jugo exporrigunt, Mel. 1, 19, 13: sesamam in sole, Plin. 18, 10, 23, § 98: illic purpureo latus exporrecta cubili, stretched out, Prud. Hamart. 856: exporrecto labello, i. e. protruded, Pers. 3, 82: exporge frontem, i. e. unwrinkle, smooth, clear up, Ter. Ad. 5, 3, 53. —*
II Trop.: menses et annos et longam seriem, Sen. Brev. Vit. 9: secundum vires tuas exporrigens da pauperi, Vulg. Sirach, 14, 13.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exporrĭgō¹⁴ (exporgō), rēxī, rēctum, ĕre, tr.,
1 étendre, déployer, allonger : equites in longitudinem B. Afr. 78, 4, déployer en longueur la cavalerie ; sesamam in sole Plin. 18, 98, étendre du sésame au soleil ; exporrigunt se montes longo jugo Mela 1, 109, les montagnes s’étendent en une longue chaîne ; exporge frontem Ter. Ad. 839, déride ton front
2 [fig.] : sibi annos exporrigere Sen. Brev. 9, 3, se promettre une longue suite d’années.