inimico
From LSJ
Γλώσσης μάλιστα πανταχοῦ πειρῶ κρατεῖν → Linguae modum tenere praecipuum puta → Zumeist die Zunge such' zu zügeln überall | Zumeist bezäme deine Zunge überall
Latin > English (Lewis & Short)
ĭnĭmīco: 1, v. a. inimicus,
I to make enemies, to set at variance (poet. and rare): miseras inimicat urbes, Hor. C. 4, 15, 20: hostiles inimicant classica turmas, urge on to fight, Stat. Th. 2, 419: pectora, Aus. Ep. 24, 63; Sid. Ep. 5, 19.—Absol.: desine inimicari, Vulg. Eccli. 28, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĭnĭmīcō,¹⁶ āvī, ātum, āre (inimicus), tr., rendre ennemi : Hor. O. 4, 15, 20 ; Aus. Ep. 24, 63.