simila
From LSJ
αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.
Latin > English (Lewis & Short)
sĭmĭla: ae, f. root si, to sift; cf. Gr. ἱμαλιά; Germ. Semmel,
I the finest wheat flour, Cels. 2, 18 med.; 2, 30; Mart. 13, 10 in lemm.; Hier. Ep. 52, 6; 54, 11.—Called also, sĭmĭlāgo, Plin. 18, 10, 20, § 89; Ambros. in Luc. 8, § 49; Vulg. Num. 7, 13 et saep.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sĭmĭla, æ, f., fleur de farine : Cels. Med. 2, 18 ; Mart. 13, 10 (in lemmate).