brevio
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
Latin > English (Lewis & Short)
brĕvĭo: āvi, ātum, 1, v. a. brevis,
I to shorten, abbreviate, abridge, βραχύνω brevio, Gloss. Vet. (post-Aug.; cf. Burm. Anth. Lat. 1, p. 76; most freq. in Quint.); Manil. 3, 461; 6, 431: breviare quaedam, Quint. 1, 9, 2: aliquid callide, id. 5, 13, 41 Spald. N. cr.: prolixa (in scribendo), Lact. Epit. 8, 6; Sev. Sulp. Hist. Sacr. 1, 1: breviatae horae, Paul. Nol. Carm. Nat. S. Fel. 24, 9, 13: umerorum raro decens allevatio atque contractio est. Breviatur enim cervix, Quint. 11, 3, 83: non breviatis augustatisque gradibus ascenditur, Sid. Ep. 2, 2.—
II Transf.: Syllabam, to pronounce short, Quint. 12, 10, 57.
Latin > French (Gaffiot 2016)
brĕvĭō, āvī, ātum, āre (brevis), tr., abréger, raccourcir : Quint. 11, 3, 83 || rendre brève [une syllabe] : Quint. 12, 10, 57.