effloresco
ἡ γὰρ συνήθεια δεινὴ τοῖς κατὰ μικρὸν ἐνοικειουμένοις πάθεσι πόρρω προαγαγεῖν τὸν ἄνθρωπον → for habituation has a strange power to lead men onward by a gradual familiarization of the feelings
Latin > English (Lewis & Short)
ef-flōresco: rui, 3,
I v. inch. n., to bloom or blossom.
I Lit. (eccl. Lat.), Vulg. Sirach, 51, 19; id. Isa. 18, 5.—
II Trop. (repeatedly in Cic.), to bloom, spring up, flourish (in youth, beauty, etc.): ex rerum cognitione efflorescat et redundet oportet oratio, Cic. de Or. 1, 6, 20; cf.: utilitas ex amicitia, id. Lael. 27; so id. Rep. 1, 29: amor, id. Fin. 1, 20, 69: si quidem efflorescit ingenii laudibus, Cic. Cael. 31, 76.
Latin > French (Gaffiot 2016)
efflōrēscō,¹⁶ rŭī, ĕre (ex, floresco), intr., fleurir : Vulg. Is. 18, 5 || [fig.] s’épanouir, briller, resplendir : Cic. Cæl. 76 || [avec ex ] [littt] sortir en pleine floraison de : utilitas efflorescit ex amicitia Cic. Læl. 100, l’utilité sort pleinement de l’amitié, trouve tout son épanouissement dans l’amitié, cf. Tusc. 5, 71 ; de Or. 1, 20.