reciprocatio

From LSJ
Revision as of 07:45, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Gf-D_7)

ὀρχούμενός τις καὶ τὴν τοῦ Κρόνου τεκνοφαγίαν παρωρχεῖτο → a dancer was presenting Kronos who devoured his children, an actor portrayed Kronos who devoured his children

Source

Latin > English (Lewis & Short)

rĕcī̆prŏcātĭo: ōnis, f. reciproco.
I Lit., a going back upon itself, a returning by the same way, retrogression (postAug.): aestus, i. e. the reflux. ebb, Plin. 9, 8, 9, § 29: fili, id. 11, 24, 28, § 83: caprorum, id. 8, 50, 76, § 201: errantium siderum, Gell. 14, 1, 23.—
II Trop., alternation, reciprocation: talionum, retaliation, Gell. 20, 1, 18: animorum, the transmigration of souls, metempsychosis, Tert. ad Nat. 1, 19.—
   2    In gram., reciprocal action, in the pron. recipr., Prisc. p. 940 P.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕcĭprŏcātĭō, ōnis, f. (reciprocus),
1 mouvement alternatif ou réciproque, action de rétrograder : æstus Plin. 9, 29, le reflux ; errantium siderum Gell. 14, 1, 23, retour des planètes à leur point de départ || [fig.] retour : talionum Gell. 20, 1, 18, la peine du talion
2 métempsychose, transmigration des âmes] : Tert. Nat. 1, 19
3 nature réciproque [en t. de gramm.] ; réciprocité, action réfléchie : Prisc. Gramm. 12, 12.