Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

tegula

From LSJ
Revision as of 08:30, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_13)

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11

Latin > French (Gaffiot 2016)

tēgŭla,¹¹ æ, f. (tego), tuile : Cic. Att. 9, 7, 5 ; Ov. F. 6, 316, etc. || [surt. au plur.] tuiles, [d’où] toit, toiture : Cic. Verr. 2, 3, 119 ; Phil. 2, 45 ; Liv. 36, 37, 2. || tuile creuse sur laquelle on faisait rôtir les viandes : Apic. 8, 408.

Latin > German (Georges)

(1) tēgula1, ae, f. (tego), 1) die Dachziegel, meton. (Sing. u. Plur.) auch das Ziegeldach, α) Sing.: promitto tibi, si valebit, tegulam illum in Italia nullam relicturum, keinen Ziegel auf den Dächern lassen werde, Cic. ad Att. 9, 7, 5: racemi duo tegula sub una ad summam prope nutriant senectam, Bibac. bei Suet. gr.: cum solem nondum prohibebat et imbrem tegula, Ov. – β) Plur. (vgl. Brix Plaut. mil. 156): tegulas fingere, Varro fr.: tempestas venit, confringit tegulas imbricesque, Plaut.: tegulas aedificiis imponere, ICt.: paucas tegulas deicere, Cic.: demere tegulas, Cic.: per tegulas demitti, Cic.: in impluvium decĭdere de tegulis (v. einer Schlange), Ter.: per alienas tegulas venisse, Ter.: per scalas pervenisse in tegulas, Liv.: habitare sub tegulis, Suet. gr.: si iecur eiusdem animalis in summis tegulis (auf der Zinne eines Ziegeldaches) uratur, Gell. Vgl. Marquardt Privatleben der Römer2 S. 637. – II) übtr., Plur., tegulae, Deckplatten von Marmor, Kupfer usw., aëneae auratae, Corp. inscr. Lat. 12, 1904.
(2) tēgula2, ae, f. = τήγανον, die Pfanne, der Tiegel, zum Braten, Apic. 8, 408.