Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

proiecto

From LSJ
Revision as of 09:33, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_10)

ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat

Source

Latin > English (Lewis & Short)

prōjecto: āre, v. freq. a. id..
I Lit., to drive forth, drive out (post-class.): homines in aperta pericula, Amm. 14, 5, 7.—
II Trop., to reproach, accuse (ante-class.): aliquem probris, Plaut. Bacch. 3, 6, 38: ego projector quod tu peccas, Enn. ap. Rufin. Figur. Sent. p. 222 Ruhnk.

Latin > German (Georges)

prōiecto, āre (Intens. v. proicio), I) fort-, hinaustreiben, homines in aperta pericula, Amm. 14, 5, 7. – II) tadeln, beschuldigen, ego proiector, quod tu peccas, Enn. fr. scen. 225.