sicce

From LSJ
Revision as of 09:36, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_12)

φιλεῖ δέ τοι, δαιμόνιε, τῷ κάμνοντι συσπεύδειν θεός → you know, my good fellow, when a man strives hard, a god tends to lend him aid

Source

Latin > English (Lewis & Short)

siccē: adv., v. siccus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

siccē (siccus), en lieu sec : Col. Rust. 6, 12, 2 || [fig.] quasi sicce dicere Cic. Opt. 12, avoir un style pour ainsi dire d’une complexion sèche, saine ; v. siccitas S 2 et 3.

Latin > German (Georges)

siccē, Adv. (siccus), I) trocken, im Trocknen, ut bos sicce stabuletur, Colum. 6, 12, 2. – II) bildl., körnig, schlicht, quasi sicce dicere, Cic. de opt. gen. 12.