ἅλμα
Γυνὴ τὸ σύνολόν ἐστι δαπανηρὸν φύσει → Natura fecit sumptuosas feminas → Es ist die Frau durchaus kostspielig von Natur
English (LSJ)
τό, (ἅλλομαι)
A spring, leap, poet.for Prose πήδημα, Od.8.103, 128; ἅ. πέτρας, πετραῖον leap or fall from rock, E.HF1148, Ion 1268; κρημνῶν ἅ. Epigr.Gr.225 (Ephesus); οἰκεῖον . . ἅ. ἐπὶ ξίφος E.Hel.96; κυνῆς ἅ. the leap of the lot from the helmet, S.Aj.1287; κοῦφον ἅλμα ποδῶν Ἀχιλῆ E.El.439; track of a comet, Arist.Mete.343b23. 2 jumping, asanathletic contest, Simon.153:—in pl., jumping-ground, τῶν ἁ. τὴν σκάψιν καὶ ὁμάλιξιν BCH23.566 (Delph., iii B. C.). II Medic., pulsation, palpitation, of the embryo, Hp.Alim.42; of the heart, Id.Cord.4; f.l. in Pl.Ti.70d.
German (Pape)
[Seite 107] τό, das Springen; Hom. zweimal, als Wettkampf, Od. 8, 103 περιγιγνόμεθα ἄλλων ἅλμασιν, 128 ἄλματι προφερέστατος ἦεν; – der Sprung, πέτρας, vom Felsen, Eur. Herc. Fur. 1120, wie πετραῖον Ion 1267; κρημνῶν Ep. ad. 700 (App. 273). Bei Hippocr. Bewegungen, Zuckungen der Glieder. Bei Plat. Tim. 70 d hat man οἷον ἅλμα μαλακόν fälschlich vom Orte, worauf man springt, erklärt; wenn nicht μάλαγμα zu schreiben, so ist es = ἁλλόμενον μαλακῶς.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
saut, bond.
Étymologie: ἅλλομαι.