Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μάτρως

From LSJ
Revision as of 12:35, 17 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (slb)

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μάτρως Medium diacritics: μάτρως Low diacritics: μάτρως Capitals: ΜΑΤΡΩΣ
Transliteration A: mátrōs Transliteration B: matrōs Transliteration C: matros Beta Code: ma/trws

English (LSJ)

μᾱτρωσμός, Dor. for μητρ-.

Greek (Liddell-Scott)

μάτρως: ματρῳσμός, Δωρ. ἀντὶ μήτρως, μητρῳσμός.

English (Slater)

μᾱτρως (-ως, -ωος, -ωι, -ῳ; -ωες, -ώων.)
   1 relative on the mother's side.
   a mother's father μάτρωος δ' ἐκάλεσσέ νιν ἰσώνυμον ἔμμεν Opous (O. 9.63)
   b mother's brother, uncle εἰ δέ τοι μάτρῳ μ' ἔτι Καλλικλεῖ κελεύεις στάλαν θέμεν (N. 4.80) καὶ νῦν τεὸς μάτρως ἀγάλλει κείνου ὁμόσπορον ἔθνος, Πυθέα (Mingarelli, et Σ̆γρ ut vid.: Πυθέας codd., Wil., sed cf. (I. 6.62)) (N. 5.43) ἄραντο γὰρ νίκας ἀγλαοὶ παῖδές τε καὶ μάτρως (Er. Schmid: μάτρωες codd.: i. e. the sons of Lampon and their uncle Euthymenes) (I. 6.62) dub., μάτρωί θ' ὁμωνύμῳ δέδωκε κοινὸν θάλος (I. 7.24)
   c ancestor on the mother's side εἰ δ' ἐτύμως ὑπὸ Κυλλάνας ὄρος, Ἁγησία, μάτρωες ἄνδρες ναιετάοντες ἐδώρησαν (O. 6.77) ἕπεται δὲ (ἐπέβα δὲ coni. Wil.), Θεαῖε, ματρώων πολύγνωτον γένος ὑμετέρων εὐάγων τιμά (N. 10.37) συμβαλεῖν μὰν εὐμαρὲς ἦν τό τε Πεισάνδρου πάλαι αἷμ' ἀπὸ Σπάρτας, καὶ παῤ Ἰσμηνοῦ ῥοᾶν κεκραμένον ἐκ Μελανίπποιο μάτρωος (N. 11.37)] ματρω [Πα. 7C. b. 2.

English (Slater)

μᾱτρως (-ως, -ωος, -ωι, -ῳ; -ωες, -ώων.)
   1 relative on the mother's side.
   a mother's father μάτρωος δ' ἐκάλεσσέ νιν ἰσώνυμον ἔμμεν Opous (O. 9.63)
   b mother's brother, uncle εἰ δέ τοι μάτρῳ μ' ἔτι Καλλικλεῖ κελεύεις στάλαν θέμεν (N. 4.80) καὶ νῦν τεὸς μάτρως ἀγάλλει κείνου ὁμόσπορον ἔθνος, Πυθέα (Mingarelli, et Σ̆γρ ut vid.: Πυθέας codd., Wil., sed cf. (I. 6.62)) (N. 5.43) ἄραντο γὰρ νίκας ἀγλαοὶ παῖδές τε καὶ μάτρως (Er. Schmid: μάτρωες codd.: i. e. the sons of Lampon and their uncle Euthymenes) (I. 6.62) dub., μάτρωί θ' ὁμωνύμῳ δέδωκε κοινὸν θάλος (I. 7.24)
   c ancestor on the mother's side εἰ δ' ἐτύμως ὑπὸ Κυλλάνας ὄρος, Ἁγησία, μάτρωες ἄνδρες ναιετάοντες ἐδώρησαν (O. 6.77) ἕπεται δὲ (ἐπέβα δὲ coni. Wil.), Θεαῖε, ματρώων πολύγνωτον γένος ὑμετέρων εὐάγων τιμά (N. 10.37) συμβαλεῖν μὰν εὐμαρὲς ἦν τό τε Πεισάνδρου πάλαι αἷμ' ἀπὸ Σπάρτας, καὶ παῤ Ἰσμηνοῦ ῥοᾶν κεκραμένον ἐκ Μελανίπποιο μάτρωος (N. 11.37)] ματρω [Πα. 7C. b. 2.