ἀστραπηβολέω
From LSJ
φιλεῖ δέ τοι, δαιμόνιε, τῷ κάμνοντι συσπεύδειν θεός → you know, my good fellow, when a man strives hard, a god tends to lend him aid
English (LSJ)
A hurl lightnings, Eust.1060.43.
German (Pape)
[Seite 377] Blitze schleudern, Eust. erot.
Greek (Liddell-Scott)
ἀστρᾰπηβολέω: πέμπω ἀστραπάς, «ἀστραπηβολῶν», Εὐστ. 1060. 43.
Spanish (DGE)
relampaguear Ζεύς Eust.1060.44, cf. 53.