ἐμπελάτειρα
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
English (LSJ)
[λᾰ], ἡ,= πελάτις, πλᾶτις, Call.Fr.170, Euph.9.11.
German (Pape)
[Seite 812] ἡ, Beischläferinn, Call. frg. 170.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμπελάτειρα: ἡ, = πελάτις, πλᾶτις. Καλιμμ. Ἀποσπ. 170.
Spanish (DGE)
-ας
• Prosodia: [-ᾰ-]
1 que acude, que asiste λοχίῃσι γυναικῶν ἐ. Ἄρτεμις Euph.9.11
•dicho de una prostituta que se hace la encontradiza, se arrima o aborda, buscona τοὺς αὐτῷ σκοτίους ἐ. καὶ ἔτεκε γυνή los hijos que a escondidas parió para él una mujer arrimadiza Call.Fr.527.
2 que acerca, que trae c. gen. Κύπρι, μυροπνεύστων ἐ. Πόθων Eleg.Alex.Adesp.Halic.2.