ἄθυρσις
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
English (LSJ)
ἡ,
A sport, festivity, B.12.93.
Greek (Liddell-Scott)
ἄθυρσις: -εως, ἡ παιδιά, παιγνίδιον, ἐκ τοῦ ἀθύρω παίζω· ἀνθέων δόνακός τε ἐπιχωρίαν ἄθυρσιν, Βακχυλίδης ΧΙΙΙ, 60.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
baile o juego quizá acompañado por el canto ταὶ δὲ στεφανωσάμε[ναι] ... ἀνθέων ... ἐ[πιχω] ρίαν ἄθυρσιν παρθένοι μέλπουσι las muchachas coronadas de flores danzan un baile popular B.13.93.