ἀπανάστασις
ὦ διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity
English (LSJ)
εως, ἡ,
A migration, Str.4.1.13, J.BJ1.15.3; departure, D.H.9.6, Philostr.Ep.11.
German (Pape)
[Seite 278] ἡ, das Aufbrechen und Wegziehen von einem Orte, VLL.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπανάστασις: -εως, ἡ, μετοικεσία, μετάστασις, Διον. Ἁλ. ΙΙΙ, 1751. 17, Στράβ. 4. 1, 13, σ. 293, 1, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Π. 1. 15, 3.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 acción de partir de nuevo, marcha Philostr.Ep.11, I.BI 1.292
•c. gen. subjet. ἀ. τοῦ στρατοῦ D.H.9.6.
2 emigración διὰ τὰς ἀθρόας ἀπαναστάσεις Str.4.1.13, cf. Hsch.