ἀρωματῖτις
τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles
German (Pape)
[Seite 368] ιδος, ἡ, fem. zum vorigen, πόσις Diosc.
Spanish (DGE)
-ιδος
• Morfología: [ac. sg. ἀρωματῖτιν Str.16.2.16; lat. abl. aromatite Plin.HN 14.92]
1 aromático σχοῖνος Str.l.c.
•vino aromatizado Plin.l.c.
2 subst. lat. aromatitis cierta piedra preciosa del color de la mirra, especie de ámbar Plin.HN 37.145, Isid.Etym.16.7.14.