χρυσοπέδιλος

From LSJ
Revision as of 10:32, 22 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (eksahir)

Κέρδος πονηρὸν μηδέποτε βούλου λαβεῖν → Ex non honesto lucra sectari cave → Hab nie den Wunsch, unredlichen Gewinn zu ziehn

Menander, Monostichoi, 288
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσοπέδῑλος Medium diacritics: χρυσοπέδιλος Low diacritics: χρυσοπέδιλος Capitals: ΧΡΥΣΟΠΕΔΙΛΟΣ
Transliteration A: chrysopédilos Transliteration B: chrysopedilos Transliteration C: chrysopedilos Beta Code: xrusope/dilos

English (LSJ)

ον,

   A gold-sandalled, epith. of Hera, Od.11.604, Hes.Th.454; of Eos, Sapph.18.

German (Pape)

[Seite 1381] mit goldenen Sohlen, Schuhen; Hera, Od. 11, 604; Hes. Th. 454. 952; Rufin. 26 (V, 69).

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσοπέδῑλος: -ον, ὁ φορῶν χρυσᾶ πέδιλα, ἐπίθ. τῆς Ἥρας, Ὀδ. Λ. 604, Ἡσ. Θεογ. 454· τῆς Ἠοῦς, Σαπφὼ 21 (12)· οὔτως ὁ Ἑρμῆς καὶ ἡ Ἀθηνᾶ φοροῦσι πέδιλα ἀμβρόσια, χρύσεια Ἰλ. Ω. 340, Ὀδ. Α. 96.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux chaussures d’or (Héra).
Étymologie: χρυσός, πέδιλον.

Spanish

calzado con sandalias de oro