δεινῶς

From LSJ

ἐλάττω ἔχειν γῆν τὸν ἀγρὸν ἐπιστολῆς Λακωνικῆς → own a farm smaller than a Laconian letter, own a tiny farm

Source

English (Woodhouse)

alarmingly, dreadfully, excessively, grievously, horribly, monstrously, outrageously, seriously, severely, strangely, terribly, vehemently, violently

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search

Spanish

de la manera más terrible, excesivamente, extraordinaria, hábilmente, mal, muy, penosamente, vehemente, vehementemente, vigorosamente

French (Bailly abrégé)

adv.
I. terriblement (être affligé, être effrayé) ; p. ext. (à peu près au sens d'un Sp.) δεινῶς μέλας HDT terriblement noir ; ἄνυδρος δεινῶς HDT terriblement pauvre en eau;
II. péniblement :
1 avec difficulté : δεινῶς ἔχει με ταῦτα τολμῆσαι EUR il est difficile que j'aie cette hardiesse;
2 en s'irritant : δεινῶς φέρειν HDT, δεινῶς ἔχειν XÉN supporter avec peine.
Étymologie: δεινός.

Russian (Dvoretsky)

δεινῶς:
1 страшно, ужасно; тяжело: δεινῶς φέρειν τινός Her. прийти в отчаяние от чего-л.; δεινῶς δ᾽ ἔχει μοι ταῦτα τολμῆσαι, δεινῶς δὲ καὶ μή Eur. мне одинаково тяжело и решиться на это, и отказаться от этого; δεινῶς ἔχειν τῇ ἐνδείᾳ Xen. терпеть страшную нужду; δεινῶς διατεθῆναι τυπτόμενος Lys. быть жестоко избитым;
2 чрезвычайно, крайне (συνταραχθῆναι πρός τι Plut.): δεινῶς μέλας Her. совершенно черного цвета; δεινῶς ἄνυδρος Her. совершенно безводный; δεινῶς εἶναι ἐν φυλακῇσι Her. неусыпно нести стражу.

Chinese

原文音譯:deinîj 得挪士
詞類次數:副詞(2)
原文字根:畏懼 似的
字義溯源:可佈的,過度的,猛烈的,極力地,甚是;源自(δειλός)=膽怯的);而 (δειλός)出自(δέομαι)X*=畏懼)
出現次數:總共(2);太(1);路(1)
譯字彙編
1) 極力的(1) 路11:53;
2) 甚是(1) 太8:6